Глеб Ланцман: "Умение свободно говорить и понимать на иностранных языках - это только первый шаг в становлении профессионального переводчика". Как научится красиво говорить Учимся правильно выражать свои мысли

Даром красноречия, к сожалению, обладают далеко не все, но это вовсе не значит, что этот навык невозможно развить в себе. Всем нам известно, что человека, умеющего красиво говорить, можно слушать часами! И все же, следует учесть, что имеется немалое количество различных нюансов, которые важно взять во внимание, развивая навык богатой разговорной речи.

1. Искусство говорить культурно, ярко и убедительно

Подобные слова всерьез засоряют нашу речь, но не все это понимают. Некоторые люди даже сознательно вставляют в разговор различные жаргонные выражения, полагая, что они добавляют красок диалогу, но на деле нередко это звучит неуместно, а, порою, и отталкивающе.

3. Учимся правильно выражать свои мысли

Чтобы научиться красиво выражать свои мысли, будет не лишним обрести умение внимательно слушать тех ораторов, речь которых вам нравится. Также не забываете о таком полезном навыке, как чтение. Выбирайте книги, которые помогут вам настроить мозг в правильном направлении. Кроме того, это могут быть разнообразные учебные пособия, а также научные статьи.

Чтение вслух тоже может оказаться не менее эффективным, ведь именно так вы научитесь отрабатывать дикцию. Остановите выбор на классических художественных произведениях известных писателей – как правило, они отличаются богатством речи.

4. Развиваем красивую речь

Большинство из нас в привычных ситуациях разговаривают вполне нормально, однако, когда возникает какое-то стрессовое положение, многие теряют уверенность, будто «теряя дар речь». Когда вы разовьете грамотную и красивую речь, то перестанете теряться в любых ситуациях. Как это сделать?

Наверное, вам известно, что существуют люди, которые способны интересно рассказать о любом, даже самом непримечательном, предмете. Примером может стать Антон Чехов и его рассказ «Пепельница». Увы, талантами известного писателя природа не всех одарила, но научиться красиво излагать мысли все-таки можно почти всем нам.

Если ваш род деятельности предполагает написание текстов, ораторские выступления и тому подобное, то богатый словарный запас со временем формируется сам. Сложнее приходится людям, не работающим в гуманитарной сфере – им приходится приложить несколько больше усилий. На помощь может прийти прослушивание радио, чтение книг, просмотр хороших кинолент и документальных передач. Важно обращать внимание не только на то, какая информация доносится до вас, но и на то, как именно строятся фразы.

Прочтите короткий рассказ и попробуйте пересказать его. Запишите на диктофон свой пересказ, прослушайте его и определите, красиво ли звучит ваша речь или имеются некоторые недочеты. Подобные тренировки вслух очень важны, ведь они постепенно сформируют мелодичную речь и обогатят вас запасом новых интересных выражений.

Для развития красивой речи также полезна вот такая игра. Обратите внимание на какой-нибудь обычный предмет – блокнот, сковорода, стол и тому подобное. На протяжении минуты-двух попытайтесь литературным языком, без явных запинок составить рассказ об этом предмете.

5. Учимся контролировать свою речь

Умение держать свою речь под контролем выделит любого человека из общей толпы. Не удивительно, что люди, обладающие подобным талантом, в свое время оказывались вождями народов, за которыми готовы были следовать тысячи людей, внимая каждому слову своего лидера. Вероятнее всего, тренировки отнимут у вас некоторое время, но это стоит того – лишь так вы не только будет полностью владеть собственным речевым аппаратом, но интуитивно научитесь чувствовать, как лучше обратиться к определенному человеку, какие слова лучше подобрать и так далее. Также вы сможете не теряться даже в самых неожиданных ситуациях, сохраняя хладнокровие.

Уроки правильной речи – упражнения риторики

Важно правильно дышать при разговоре

Наверняка, слушая плавную речь диктора или какого-либо харизматичного ведущего, вы ловили себя на мысли, что вам и самим бы хотелось уметь так говорить. Конечно же, этого можно достичь, если развивать технику речи. Однако, в первую очередь, для этого следует научиться правильно дышать – глубоко, спокойно и незаметно.

Обратите внимание на то, что речевое дыхание имеет отличия от обычного. Речь идет об управляемом процессе. Как известно, самым удобным для речи считается диафрагмально-реберное дыхание. В этом случае вдох и выдох производятся с помощью диафрагмы и межреберных мышц. Самая емкая часть легких (нижняя) приходит в активность. При этом плечи и верхние отделы грудной клетки остаются практически без движения.

Научиться контролировать дыхание можно самостоятельно. Положите ладонь между животом и грудной клеткой – на область диафрагмы. Когда вы совершите вдох, стенка живота немного приподнимется, нижняя часть грудной клетки расширится. Выдох будет сопровождаться сокращением мышц живота и грудной клетки. При речи вдох должен быть легким и коротким, а вот выдох – плавным и длинным (соотношение примерно один к десяти).

Когда происходит процесс речи, в немалой степени увеличивается значение именно выдоха. Перед тем как заговорить стоит сделать быстрый и глубокий вдох, который осуществляется и через нос, и через рот. Между тем, во время речевого выдоха задействован лишь рот.

Правильное речевое дыхание можно назвать основой красивого звучания голоса. Если же вы будете дышать неправильно, то это приведет неустойчивости голоса.

Говорить уверенно, четко и внятно

При разговоре старайтесь избегать бормотания - говорите четко, внятно и уверенно. Практикуйтесь чтением книг вслух – делайте это неспешно и с выражением, иногда ускоряйте тем, но продолжайте говорить с выражением. Постепенно у вас выработается навык такой манеры разговора и в повседневной жизни.

Нужно постоянно тренировать жестикуляцию и мимику

Жестикуляцию и мимику можно назвать невербальным средством речи, которое также следует тренировать. Попробуйте говорить перед камерой или зеркалом, чтобы понять, не слишком ли много и «не по делу» вы жестикулируете. Порою, это может сильно отвлекать собеседника от темы разговора. Также важно понаблюдать за своей мимикой – недопустимо как безучастное выражение лица, так и чрезмерное проявление эмоций. Во втором случае это может выглядеть просто некрасиво.

Ваши жесты и мимика должны выглядеть гармонично, плавно и естественно, и лишь иногда подчеркивать смысл сказанного. Важно, чтобы слушатель все же фокусировался на смысле текста, но не вашем лице или руках.

Возможно ли поставить свою речь самостоятельно

Безусловно, вы можете самостоятельно заняться постановкой собственной речи – определенно это принесет плоды. Какими советами можно воспользоваться в этой ситуации?

Умение правильно излагать свои мысли не является врожденным. Мы приобретаем этот навык – кому-то это удается сделать раньше, кому-то позже. Если вы хотите правильно излагать свои мысли в разговоре с собеседником, то неплохой тренировкой будет ведение дневника или просто написание маленьких рассказов. Начав тратить некоторое время на то, чтобы сформулировать свою мысль и перенести ее на бумагу, со временем вы этот навык перенесете и в обычную жизнь – нужные фразы будут быстро складываться в правильнее предложения. Также для этого умения также было бы неплохо слушать аудиокниги или читать литературу.

Читать книги, чтобы увеличить словарный запас

Конечно же, чтение художественной литературы поможет вам улучшить качество своей речи. Отдавайте предпочтение русским классикам. Если вы ежедневно какое-то время будете посвящать чтению классической литературы, то постепенно у вас сформируется привычка говорить похожим образом.

Посещать курсы и уроки русского языка

Некоторые считают, что обучение русскому языку происходит лишь в школе, и если не приобрел необходимые навыке там, то во взрослом возрасте придется взяться за самообучение. На самом деле это совсем не так! Зайдя на просторы интернета, вы обнаружите, что сейчас существует множество тренингов и курсов по русскому языку для взрослых. Такие занятия проходят почти в каждом городе. Также можно учиться «онлайн». Изучив в Сети информацию по этому вопросу, вы обнаружите, что при желании вы можете открыть для себя большие перспективы в изучении русского языка.

Кажется невероятным, но даже носители могут ошибаться насчёт вашей способности изъясняться на их языке. Как вы думаете, в чём секрет?

Когда мне было двенадцать, мы с бабушкой летели в Стокгольм. Бабушке было 67 лет, она не говорила ни на каких иностранных языках, и это был её первый выезд за пределы СССР. Поэтому в нашей паре «старик-младенец» я чувствовала себя лидером. Для меня это тоже был первый осознаваемый выезд за границу, но в моём арсенале был английский, хоть и крайне посредственный. По правде сказать, вообще никакой. И вот мы оказались в аэропорту Стокгольма. Поиски ленты выдачи чемоданов заняли столько времени, что зал опустел, и мы остались там одни с нашим чемоданом (который, к слову, дома оказался вовсе не нашим, и затем последовала история с его обменом).

И всё-таки меня понимают за границей

Было совершенно неясно, куда же нам идти, коридоров и дверей было слишком много. Из людей изредка мелькала лишь уборщица. Очевидно, по-русски она не понимала, но делать было нечего - пришлось обратиться к ней за помощью. И я, старательно выговаривая каждый звук, чтобы было понятнее, выдала: «экскьюзми вэр ыз эксайт?». Да, я сказала «эксайт» (excite - англ. волновать). К счастью, она оказалась догадливой и переспросила: «Exit?» (англ. выход). Ну, конечно же, милая девушка, быстро закивала я, нам нужен именно exit, эмоции нас и так переполняли.

Я испытывала жгучий стыд за свой провал, а моя любимая бабушка, напротив, была в полном восторге: «Как здорово ты с ней поговорила по-английски, просто чудо!», - сказала она.

Эту историю я вспомнила, чтобы показать, как легко бывает произвести впечатление человека, хорошо говорящего на иностранном языке .

Достаточно говорить уверенно.

Конечно, пустить пыль в глаза гораздо проще тем, кто не знает языка. Однако, как показывает практика, не только им. Кажется невероятным, но даже носители могут ошибаться насчёт вашей способности изъясняться на их языке. Как вы думаете, в чём секрет? Как произвести, например, на итальянцев, впечатление человека, свободно говорящего по-итальянски? Это не так сложно, как может показаться. Поделюсь своим секретом.

Безусловно, важно говорить уверенно (даже если вы говорите с ошибками), но ещё важнее - как можно точнее воспроизводить привычные для носителей интонации и не делать слишком длинных пауз, заполняя их так называемой паравербальной мишурой.

Вот, что очень полезно иметь в своём арсенале.

Подписывайтесь на наш канал Яндекс Дзен!

Например, в итальянском это слова «allora» («итак», «ну»), «comunque» («в общем», «короче»); в немецком – «genau» («верно!», «с этим всё, переходим к следующему пункту»), «weisst du?» («понимаешь?», «можешь себе представить!?»), «oder so» («и так далее», «и всё в таком роде»), «klar» («ясно», «конечно»), «echt?» («правда?», «да ну?», неужели?); в русском: вводные «короче» и «вот».

В зависимости от контекста такие словечки могут быть переведены по-разному, а иногда их можно оставить вовсе без перевода. По сути, они нужны лишь для того, чтобы сделать речь плавной и подать собеседнику сигнал о том, продолжаете ли вы ещё говорить или уже закончили свою мысль.

- Типичные восклицания (междометия). Порой простое «бу», произнесённые с правильной интонацией, лучше объяснит итальянскому собеседнику всю гамму ваших чувств и мыслей по поводу услышанного, чем многие слова. От итальянцев можно часто услышать «оh!» (в зависимости от контекста смысл может быть разным: «О, вот и ты!», «О! Наконец-то слышу от тебя здравую мысль!»). Ещё итальянцы часто говорят «ма…» (ma), когда других слов у них не остаётся. Популярны междометия «бо» (boh) на севере или «бу» (buh) на юге, выражающие сомнение, когда собеседник не знает ответа на ваш вопрос.

Немцы почти в любой ситуации могут сказать «тья» (tja) - это универсальная реакция на всё, когда не охота говорить что-то внятное. Типичное вступление в дружеский диалог - сочетание звуков «man» (не путать со словом «man», которое несёт смысловую нагрузку). Ещё одно популярное восклицание: «на я!» (na ja!), выражающее согласие и поддержку собеседника в разговоре. В русском в схожих ситуациях мы используем, например, «ну» или «ага».

Ещё раз подчеркну, что ключевое значение имеет не то, что вы говорите, а с какой интонацией вы это делаете . Например, во многих языках вопросительным предложениям свойственно повышение голоса в конце фразы. А в русском («московском») важно отучиться окать. В немецком большое значение имеет ритм (на каждом третьем слоге мысленно хлопайте в ладоши). Итальянцы (южане) тянут некоторые слова и (во всех регионах) чётко выговаривают все гласные звуки, не «съедая» их, как делаем мы (особые трудности для нас вызывает звук «о», который мы склонны превращать в «а»; избежать этого помогает оттягивание челюсти вниз во время воспроизведения звука «о»).

Словом, тонкостей много в каждом языке. Я очень советую вслушиваться в речь носителей, повторять и запоминать «музыкальный рисунок» слова или фразы. Чем лучше вы научитесь воспроизводить интонации, чем точнее сможете повторить фонетический узор иностранной речи, тем чаще носители будут переоценивать ваши знания языка. Даже если при этом вы будете делать грамматические ошибки (кто их не делает?!).

Это чудесно, когда носители перестают видеть в вас косноязычного иностранца. Однако здесь кроется также определённая опасность: как только носители принимают вас за «своего», они тут же расслабляются и начинают говорить быстрее и перестают подбирать простые слова. Мне много раз приходилось испытать это на себе: стоит один раз удачно ответить, и на тебя выливается поток аутентичной неразборчивой речи, да ещё и с каким-нибудь вопросом в конце... Но не стоит смущаться!

Обычно в повседневной болтовне смыслы передаются паравербальными средствами, а не с помощью слов, поэтому не обязательно переводить всё подряд, главное - понимать эмоциональные сигналы и немедленно отражать их (то есть просто-напросто повторять интонации собеседника, используя простые словечки и междометия). Словом, не скупитесь на различные «о» и «а», и у вашего визави всегда будет ощущение, что вы его поняли и поддержали, а значит - вы отличный собеседник, превосходно владеющий языком.опубликовано .

Елена Бровко

P.S. И помните, всего лишь изменяя свое сознание - мы вместе изменяем мир! © econet

Yep, I speak English fluently.

Сколько времени потребуется для достижения цели?

Если цель размыта, то и достигать ее можно бесконечно. Ведь язык – это живая система, постоянно развивающаяся, наполненная культурой и историей народа. Поэтому в ходе изучения языка нужно ставить себе конкретные цели и дедлайны. Например: к завтрашнему вечеру я выучу 250 слов или к 27 июля я выучу 16 временных форм и т. д. Нас не мотивируют зыбкие фразы о времени или цели, сравним:

  • Я хочу научиться говорить по-английски.
  • К 28 июля я смогу свободно рассказывать о себе, своей профессии, делах и семье на английском, используя 16 временных форм и выученные 250 новых слов.

Нас мотивируют более точные формулировки, насколько бы объемными и несуразными они не казались. От установки цели изучения у нас даже начинает формироваться структура, и мы понимаем, как добиться поставленной цели.

Просто начни говорить!

Это ключевое слово в установке. Если хочешь говорить, то нужно не читать, не писать, не слушать, а именно говорить. Поэтому все изучаемые структуры, слова, обороты речи нужно проговаривать, устно строить из них свои предложения о себе, своей профессии, своих интересах.

Как 99% людей хотят использовать английский в своей жизни?

Вы знаете ответ: для свободного общения на английском.

Соответственно, обучение и должно быть направлено на достижение этого результата.

Тем не менее, во время обучения многие отвлекаются на то, что никак не приближает их к этой цели: учат наизусть тексты, делают карточки со словами, выполняют письменные упражнения и тесты.

На самом деле, чтобы свободно общаться на английском языке, ваше обучение должно быть построено вокруг главных 3-х действий .

Если вы будете уделять им внимание на занятиях, то сможете научиться говорить и понимать своего собеседника за короткий срок.

Прежде чем я расскажу про эти 3-и действия , давайте рассмотрим наглядный пример из жизни.

Что общего у занятий танцами и изучении английского языка?


В школе изучение английского сводится к заучиванию и объяснению правил, чтению, письменным упражнениям. Поэтому многие люди рассматривают английский как теоретический предмет.

А так ли это на самом деле?

Давайте рассмотрим простой пример из жизни.

Представьте, вы решили научиться танцевать и пошли в школу танцев.

На каждом занятии ваш преподаватель объясняет вам:

  • как делать упражнения
  • правильные движения
  • как слышать музыку
  • чувствовать ритм

При этом вы не учитесь двигать телом, а только слушаете теорию .

Будут эти занятия полезными? Конечно, нет, так как вы не научитесь танцевать.

Согласны?

Ваша цель - научиться танцевать, поэтому вам нужна практика, а не куча теории. Поэтому на занятиях вы должны двигаться, повторяя движения преподавателя.

Что общего между занятиями танцами и изучением английского?

Английский язык - это не теоретическая дисциплина. Это такой же навык, как и умение танцевать.

Чтобы научиться говорить на английском - нужно разговаривать, а не только учить теорию (как это было в школе). Только тренируясь произносить слова и предложения, вы сможете научиться выражать свои мысли.

Как же научиться свободно общаться на английском языке?

Давайте рассмотрим 3 действия, которые вам нужно для этого выполнять.

Внимание: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Узнайте на бесплатном уроке, как наши студенты !

Что нужно, чтобы свободно общаться на английском?

Для начала разберем, что такое общение?

Общение - это обмен информацией между двумя или несколькими людьми. Следовательно, чтобы быть способным общаться, вы должны иметь 2 навыка:

  • Понимать речь собеседника
  • Уметь говорить, чтобы выразить свои мысли

Второй навык (умение говорить) мы также можем разделить на две составляющих. Чтобы уметь говорить, вы должны:

  • Знать слова
  • Уметь строить предложения

Что же нужно для общения на английском?

Для общения на английском языке, вам нужно уметь делать 3 действия:

1. Знать английские слова
2. Уметь правильно строить предложения и говорить
3. Понимать английскую речь

Это все!

Вам не надо пересказывать правила грамматики своему собеседнику, решать тесты и т. д.

Если вы отбросите другие действия и будете уделять время этим 3-м компонентам на своих занятиях, вы научитесь использовать свой английский в разговоре намного быстрее.

Давайте немного поговорим о каждом из этих действий.

Учим английские слова


Чтобы выучить слово, не нужно делать карточки, составлять словари, развешивать стикеры. Вам нужно лишь:

1. Знать, какой смысл несет это слово

Это нужно, чтобы правильно использовать слова. Зная только перевод, вы можете неправильно использовать слово.

2. Уметь использовать слово в своей речи

Согласитесь, вы не будете носить с собой карточки и искать нужное слово каждый раз. Вы можете сказать, что вы знаете слово только тогда, когда вы можете без труда использовать его в своей речи.

Как правильно учить слова, я рассказывала вам .

Учимся строить английские предложения

Заметьте «строить», а не «знать», как это делается.

Чем отличаются эти понятия?

Допустим, вы знаете, что в настоящем простом времени (Present Simple) нужно добавлять окончание -s к глаголу, когда действующее лицо she, he, it. Но на практике не делаете это.

Например:

He likes to read.
Ему нравится читать.

She goes to work every day.
Она ходит на работу каждый день.

Является полезным для вас это знание?

С точки зрения теории возможно, а с точки зрения практики нет. Вы не умеете пользоваться этим знанием.

А что если бы вы на автомате добавляли окончание -s, даже не зад умываясь о правиле? Понимаете, о чем я?

Этим теория отличается от практики.

Вам нужно учиться самому строить предложения согласно правилу, а не просто знать и понимать его.

Для этого вам надо:

1. Разбирать теорию

Не нужно учить, нужно просто понимать

2. Тренироваться составлять такие предложения на практике

Чем больше практики, тем лучше результат.

Подробно о том, как учить грамматику в 3 простых шага читайте в этой статье .

Учимся понимать английскую речь на слух

Уметь говорить - это только одна сторона общения. Также очень важно понимать, что говорит вам ваш собеседник.

Чтобы уметь понимать на слух английский язык, вам надо очень много слушать.

При этом вы должны слушать:

  • Живую речь
  • Аудио, сериалы, фильмы, песни

Если вы занимаетесь не один (например, в группе), вам очень повезло. Когда вы разговариваете со своим напарником, вы практикуете сразу два навыка «говорение» и «слушание».

Например, у нас в школе, за одно занятие студент успевает поговорить с 5-7 собеседниками, поэтому он учится распознавать разные типы речи и произношения.

Если вы занимаетесь самостоятельно или с репетитором, очень важно разговаривать с кем-то еще, чтобы научиться слышать и понимать именно живую речь. В этом вам могут помочь разговорные клубы .

Итог

Чтобы научиться общаться на английском вам нужно:

1. Правильно учить английские слова, чтобы уметь использовать их в свой речи

2. Практиковать английскую грамматику, чтобы составлять правильные предложения

3. Научиться понимать английскую речь на слух

Сконцентрируйтесь именно на 3-х этих действиях. Уделяйте основное время занятий (80%) практике, а не теории. При таких занятиях вы получите результат гораздо быстрее и уже скоро сможете свободно общаться на английском языке.

Я чуть ли не ежедневно получаю письма примерно такого содержания:

«Я понимаю, что говорит Оскар в курсах; понимаю подкасты и даже радио. Но я не могу говорить (не решаюсь; делаю ошибки; говорю примитивно; не могу найти собеседника …). Что вы мне посоветуете? »

Я расскажу про метод совершенствования разговорного навыка, который применяю сам: «осознанное самообучение иностранным языкам».

Автор, мой знакомый и коллега по изучению языков, американец Ричард Делонг, владеет 8 иностранными языками. Среди них — русский, на котором он говорит без ошибок и акцента. На разработку и шлифовку метода у него ушло более 20 лет.

Я коротко расскажу лишь об одной из главных техник, касающейся темы сегодняшней статьи, в формате трёх знаменитых вопросов: Что? Как? Почему?

Что делать?

Начинай говорить. Что нужно делать, для того чтобы начать говорить на языке, который ты изучаешь? Лично я придерживаюсь подхода, согласно которому «чтобы говорить на новом языке, нужно его освоить пассивно». То есть, провести достаточное количество времени, слушая, читая, понимая… – привыкая к языку, одним словом.

Но вот насколько долгим будет этот период, зависит от склада характера и от твоих целей (а что, если заговорить нужно срочно). Как бы то ни было, после прохождения нашего 30-дневного базового курса, ты готов к общению примерно так же, как будешь готов и через пару лет пассивных занятий.

Какой бы материал ты ни использовал, как бы много времени ни проводил, изучая или тренируя язык, это не подготовит тебя к тому, что происходит во время общения. Это всегда шок, который проходит постепенно.

Сначала ты используешь только самые простые и базовые фразы – те, в которых ты уверен. Постепенно, с опытом, ты чувствуешь себя спокойней. Личный набор используемых фраз и конструкций растёт.

Поэтому, если хочешь говорить свободно, начинай разговаривать так часто, как можешь себе это позволить. Это может быть личное общение с носителем языка или преподавателем; языковой клуб или беседы по skype; специализированные сайты, типа Italki и пр… Главное, что это должны быть не уроки, а живое общение – разговор на интересную тему.

Однако зачастую, начав общаться, люди топчутся на месте, не прогрессируют (допускают одни и те же ошибки, забывают одни и те же слова и пр.). Это происходит от незнания того, что конкретно нужно делать.

Как делать это наиболее эффективно?

Применяй «алгоритм лексического захвата». Для того, чтобы развивать разговорный навык максимально быстро и эффективно, Ричард предлагает 8 последовательных шагов, которые следует применять всякий раз, когда выпадает шанс пообщаться. Я сократил их до трёх основных этапов, сохранив суть.

Шаг первый: Делай заметки.

Во время общения делай заметки, помечая «важные» слова, выражения, структуры и пр. «Важным» для тебя является то, что ты «почти знаешь, но не уверен». Критерием того, что следует записать, является положительный ответ на вопрос: Смогу ли я легко запомнить и использовать слово (выражение, структуру, время…)?

То есть, не нужно записывать новые для тебя слова и незнакомые вещи (для пополнения пассивного запаса есть более простые и эффективные техники).

Приведу пример из испанского: Скажем, тебе неоднократно попадались различные восклицания, типа: «Да, ладно тебе!», «Да, неужели!», «И не говори!». Но ты не уверен, когда уместно использовать то или иное. И вот, во время очередной сессии, ты слышишь, как собеседник несколько раз повторяет: но ме дигас . Если ты чувствуешь, что это то, что тебе нужно, можно так и записать (даже по-русски, ты не должен специально отвлекаться от беседы).

В качестве ориентира. За часовую беседу в твоём блокноте должно оказаться от 5 до 20 таких заметок. Не больше.

Шаг второй: Запиши свои заметки на аудио.

По окончании беседы «расшифруй» свои заметки и перепиши всё это начисто, предварительно проверив перевод, правильность использования, написание, произношение. Можешь вкратце записать любую сопутствующую информацию — всё, что считаешь для себя важным. Затем, сделай аудио версию своих чистовых заметок.

Продолжая предыдущий пример: Работая над заметками, ты выяснишь, что «но ме дигас », пишется, как ¡No me digas! , и что буквально это означает «Не говори мне!». Это отрицательная форма повелительного наклонения, которая идентична форме глагола в субхунтиво. При этом, в окончательном виде, заметка может выглядеть просто, как ««No me digas — И не говори ».

Шаг третий: Слушай свои заметки.

Периодически переслушивай свои записи, когда представляется возможность. Постарайся вспоминать контекст, в котором эти выражения использовались. Твоя цель – уверенно их освоить.

Время от времени корректируй заметки. Можешь делать новые записи, вычеркивая то, что уже освоил, или наоборот — если понял, что записанный тобой момент не отвечает необходимым критериям (легко запомнить и использовать).

Этот процесс повторяется с каждой новой беседой. На обработку заметок после часовой беседы не должно уходить больше 20 минут. Помни! Ты записываешь только то, что и так «почти знаешь».

Почему это важно?

Мы прогрессируем в том, что тренируем. В зависимости от твоих целей, ты можешь поделить время, посвященное изучению языка, между различными техниками:

Если общение на языке не главный приоритет (как в моем случае с итальянским и португальским), наслаждайся фильмами, книгами и пр. Если твоя цель говорить – общайся всегда, когда представляется возможность, и практикуйся ежедневно с нашими курсами (они позволяют тренировать разговорный навык между беседами).

Всё дело в том, что языковой массив можно условно разбить на 3 больших круга, вписанных один в другой:

  1. Внешний: весь язык (в том числе, который ты не знаешь).
  2. Поменьше: круг осведомлённости (пассивный запас, который ты понимаешь).
  3. Самый маленький: круг владения (активный запас, который ты используешь).

Так вот, вся деятельность, за исключением непосредственно общения, расширяет твой круг осведомленности. Задача же приведенного алгоритма – расширить границы твоего круга владения, максимально приблизив их к твоему кругу осведомленности.

Алгоритм универсален для любого уровня, поскольку переключает фокус с изучения незнакомых тебе вещей (которые сложно запомнить), на те, что твой мозг готов усвоить прямо сейчас.

  • На вещи, что ты используешь, но «не уверен», что делаешь это правильно;
  • На конструкции, что ты слышал, но сейчас «осознал» их значение;
  • На корректировку грамматики, стилистики, произношения т.д.

Если не делать этого, ты долго и упорно будешь продолжать «наступать на одни и те же грабли» — ошибаться в простейших вещах, которые у тебя буквально «на языке», либо просто пропускать мимо ушей то, что мог бы с легкостью запомнить и использовать.

Несколько практических советов:

Если у тебя в городе есть языковой клуб, начни посещать его. Как правило, организаторы знают, как помочь новичкам адаптироваться. А вот если общаешься «тет-а-тет» с носителем языка или преподавателем, следующие советы могут быть полезны:

  • Не переусердствуй . Поначалу постарайся делать свои разговорные сессии короткими, не более 30 минут. Не пытайся перебороть усталость. Делай перерывы или просто слушай собеседника, если чувствуешь, что устал.
  • Воспринимай это, как игру . Помни, что ты не на уроке. Не прерывай течение беседы грамматическими вопросами. Просто разговаривай. Прими тот факт, что ты постоянно будешь делать ошибки. Не стесняйся своей неуклюжести и ограниченности.
  • Подготовься. Продумывай тему беседы, которая интересна вам обоим (не утомляй собеседника своим монологом). Постарайся прослушать несколько раз материал на тему, о которой вы будете говорить, чтобы не искать самые необходимые слова (в качестве темы можно выбрать урок курса или эпизод подкаста, с которым ты занимаешься, и использовать наши «параллельные тексты»).
  • Не обращайся к родному языку . Не переключайся на другой язык, чтобы преодолеть чувство неловкости. Используй всё, что знаешь. Старайся выразить вещи, как умеешь, но не начинай предложение, которое не сможешь закончить. Не фиксируйся на незнакомых словах собеседника. Попытайся понять суть того, о чём он говорит.
  • Делай заметки по ходу беседы . Записывай только «важное» — то, что сможешь легко запомнить и начать использовать. Если занимаешься с преподавателем, можешь попросить его помечать твои ошибки, не обсуждая их (это можно сделать в конце сессии). Ты сможешь использовать записи преподавателя для того, чтобы делать собственные заметки для последующей аудио записи (при этом всё, что не соответствует твоему личному критерию «важности» придется выбросить).

Выступление Ричарда на полиглот-конференции с презентацией его метода на русском.